【注释】,崔武子齐卿即崔杼棠姜棠公的妻子棠公是齐国棠邑大夫棠
【注释】 崔武子:齐卿,即崔杼。棠姜:棠公的妻子。棠公是齐国棠邑大夫。棠邑在今山东金乡县东。取:同“娶”。棠公死,崔杼去吊丧,见棠姜美,于是就娶了她。庄公:齐庄公。通:私通。弑(shì):古时称臣杀君、子杀父为弑。以上一段是节述。
晏子立于崔氏之门外。其人曰:“死乎?”曰:“独吾君也乎哉?吾死也?”曰:“行乎?”曰:“吾罪也乎哉?吾亡也?”曰:“归乎?”曰:“君死安归?君民者,岂以陵民?社稷是主。臣君者,岂为其口实?社稷是养。故君为社稷死则死之,为社稷亡则亡之。若为己死,而为己亡,非其私昵,谁敢任之?且人有君而弑之,吾焉得死之,而焉得亡之?将庸何归?”
门启而入,枕尸股而哭,兴,三踊而出。人谓崔子必杀之。崔子曰:“民之望也,舍之得民。”
【注释】 晏子:即晏婴,字平仲,夷维(今山东高密)人,齐国大夫。齐灵公二十六年(前556),其父晏弱死后,继任齐卿,历仕灵公、庄公、景公三世。其人:晏子左右的人。君民者:做人民的君主的人。口实:这里指俸禄。昵(nì):亲近。庸何:即“何”,哪里。兴:起立。踊:跳跃。三踊,跳跃了三下,表示哀痛。望:为人所敬仰的有声望的人。舍:释放。
【译文】 崔武子看见棠姜很美丽,于是娶了她。齐庄公和她私通,崔武子就把庄公杀死了。
晏子听到齐庄公被杀,站在崔家的门外。左右的人说:“要为国君死难吗?”晏子说:“只是我一个人的国君吗?我为什么要为他去死呢?”左右的人说:“逃走吗?”晏子说:“是我的罪过吗?我为什么要逃走呢?”左右的人说:“回家去吗?”晏子说:“国君死了,回到哪里去?做百姓君主的人,难道只高居在老百姓之上?要以国家为重啊。做国君臣子的人,难道是为了他的俸禄吗?要扶持国家啊。所以国君为国家而死,那么,做臣子的就应该和他同死;国君为了国家而逃走,做臣子的就应该跟他一起逃走。如果国君是为一己之私而死,或为一己之私而逃走,不是他最宠爱亲近的人,谁敢承担这个责任呢?况且人家是得国君信任的大臣却把国君杀了,我不过是一般的臣子,我为什么要为他死为他逃走呢?现在国君已经死了,我将回到哪里去呢?”
崔家开了门。晏子便走进去,一脚跪地把庄公的尸枕在自己的大腿上哭了一回。站起来,跳跃了三下才走出来。有人说崔子一定会把晏婴杀掉。崔子说:“他是百姓所敬仰的人呀,放了他可以得民心。”
子产却楚逆女以兵 《左传》
(昭公元年)
楚公子围聘于郑,且娶于公孙段氏,伍举为介。将入馆,郑人恶之。使行人子羽与之言,乃馆于外。
【注释】 公子围:楚康王的弟弟,当时担任令尹(楚国掌握军政大权的最高官员)。公孙段氏:郑大夫,名子石。伍举:又称椒举,伍子胥的祖父。介:副使。恶(wù):讨厌,憎恨。行人:官名。管朝觐聘问之事,类似于后世的外交官。馆:止宿。馆于外:在城外住下来。
既聘,将以众逆。子产患之,使子羽辞曰:“以敝邑褊小,不足以容从者,请听命。”
令尹使太宰伯州犁对曰:“君辱贶寡大夫围,谓围‘将使丰氏抚有而室’。围布几筵,告于庄、共之庙而来。若野赐之,是委君贶于草莽也,是寡大夫不得列于诸卿也。不宁唯是,又使围蒙其先君,将不得为寡君老(10)。其蔑以复矣。唯大夫图之。”子羽曰:“小国无罪,恃实其罪(11)。将恃大国之安靖己(12),而无乃包藏祸心以图之(13)。小国失恃而惩诸侯(14),使莫不憾者。距违君命,而有所壅塞不行是惧(15)。不然,敝邑馆人之属也(16),其敢爱丰氏之祧(17)?”
伍举知其有备也,请垂櫜而入(18),许之。
【注释】 逆:迎接。 (shàn):郊外的祭祀场地。令尹:指公子围。太宰:官名,掌管王家内外事务。伯州犁:楚人。贶(kuànɡ):赠送,赐予。寡大夫:对于他国自称本国大夫的谦词。丰氏:即公孙段氏。公孙段食邑于丰,故称丰氏。而:同“尔”,你。“抚有而室”,就是做妻室。“将使丰氏抚有而室”是引郑君的话。布:设置。几筵:古时的一种祭席。庄、共:楚庄王、共王。庄王是公子围的祖父,共王是他的父亲。若野赐之:意谓在城外成婚礼。蒙:欺。先君:指庄王、共王。(10)老:大臣。(11)恃:指依靠大国而自己无防备。(12)靖(jìnɡ):安定。(13)而:同“尔”,你。包藏祸心:外表和好,心怀恶意。(14)惩:警戒。(15)距:同“拒”。壅塞:阻塞不通。(16)馆人:管理客馆、招待宾客的人。(17)祧(tiāo):远祖的庙。(18)櫜(ɡāo):盛弓箭的袋子。垂櫜,表示袋子里没有装弓箭之类的武器。
- 药品的不良反应 家庭用药避免不良反应的注意事项[图]
- 徐达率军入山西派都督蓝玉为先锋出雁门关先于野马川击败元军前哨[图]
- 至初六日、七日晚其贵家多结彩楼于庭谓之“乞巧楼”工铺陈磨喝乐[图]
- 士人读书做学问第一要有志向第二要有见识第三要有恒心有了远大的[图]
- 冬季孙宿在戚邑会见晋国的士匄、宋国的华阅、卫国的孙林父、郑国[图]
- 万木已清霜江边村事忙故溪黄稻熟一夜梦中香第一首写唐末战争频繁[图]
- 飞禽铩翮犹爱惜乎羽毛;志士捐生终不忘乎老骥[图]
- 宁做命运的主人不做命运的仆人决定成功的因素不在命运而是我们自[图]
- 战国的时候六国诸侯的地域各不相同大水阻断高山隔绝各自治理自己[图]
- 唐朝的制度官级还没有达到担任某职位的资格时而以他官暂为摄理某[图]