任信任恤体恤关怀庶庶几差不多无尤没有过失尚推崇资从嫁妆周完备
任:信任。恤:体恤,关怀。庶:庶几,差不多。无尤:没有过失。尚:推崇。资从:嫁妆。周:完备。容止:指仪容、行为举止。猷(yóu):规矩。尔:你,指长女。何秋:哪一年。自遣:自我排解。临感:临别时的伤感。难收:不能控制。零泪:流泪。缘:沿着。缨:系在下巴下的帽带。柳宗元柳宗元(773—819),字子厚,祖籍河东(今山西永济)人,故世称“柳河东”。贞元九年(793)登进士第。十四年(798)登博学宏词
任:信任。恤:体恤,关怀。庶:庶几,差不多。无尤:没有过失。
尚:推崇。
资从:嫁妆。周:完备。
容止:指仪容、行为举止。猷(yóu):规矩。
尔:你,指长女。何秋:哪一年。
自遣:自我排解。
临感:临别时的伤感。难收:不能控制。
零泪:流泪。缘:沿着。缨:系在下巴下的帽带。
柳宗元
柳宗元(773—819),字子厚,祖籍河东(今山西永济)人,故世称“柳河东”。贞元九年(793)登进士第。十四年(798)登博学宏词科,曾当过监察御史。永贞元年(805)因参与王叔文革新,被贬为永州司马。元和十年(815)召还京师,又出为柳州刺史,四年后卒于任上。人称“柳柳州”。
柳宗元是唐代古文大家,与韩愈同为古文运动的主将,世称“韩柳”。他又工于诗,苏轼评其诗曰:“发纤秾于简古,寄至味于澹泊”(《书黄子思诗集后》);又说:“所贵于枯澹者,谓其外枯而中膏,似澹而实美,渊明、子厚之流是也。”(《东坡题跋·评韩柳诗》)方回评曰:“柳柳州诗精绝工致,古体尤高。”(《瀛奎律髓汇评》)后人评诗常把他与韦应物并称为“韦柳”,但苏轼和严羽都认为,柳宗元的古诗在韦应物之上,尤其是他在永州、柳州期间的山水之作,“高者逼陶、阮”(刘克庄《后村诗话》),“句澹雅而味深长”(魏庆之《诗人玉屑》)。今有《柳河东集》三十卷行世,《全唐诗》编其诗四卷。
晨诣超师院读禅经
柳宗元
汲井漱寒齿,清心拂尘服。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读: